e sapevo prima potevo aiutare con la traduzione
Bye by ?
cinfa ha scritto:eee mi spiace ragazzi.. io mi sono distratto non tanto, tantissimo dalla traduzione.
Francamente pensavo fosse piu' semplice..
Enigmista ha scritto:Se c'é bisogno di qualche aiuto,con l'inglese me la cavo abbastanza(Non ho tanto tempo a disposizione,ma qualcosa potrei anche tradurlo...)
asterix777 ha scritto:Enigmista ha scritto:Se c'é bisogno di qualche aiuto,con l'inglese me la cavo abbastanza(Non ho tanto tempo a disposizione,ma qualcosa potrei anche tradurlo...)
In realtà la traduzione è ormai completa. Stiamo procedendo al testing 'in-game', il che richiede un po' di tempo per le relative correzioni e soprattutto per le sfumature (siamo pignoli! ).
Il tutto poi sarà inviato all'autore del gioco per la necessaria implementazione tecnica, ma poi - autore permettendo! - richiederà un beta-testing del gioco in ITA. E lì, se ti va, potresti intervenire tu...
asterix777 ha scritto:Enigmista ha scritto:Se c'é bisogno di qualche aiuto,con l'inglese me la cavo abbastanza(Non ho tanto tempo a disposizione,ma qualcosa potrei anche tradurlo...)
In realtà la traduzione è ormai completa. Stiamo procedendo al testing 'in-game', il che richiede un po' di tempo per le relative correzioni e soprattutto per le sfumature (siamo pignoli! ).
Il tutto poi sarà inviato all'autore del gioco per la necessaria implementazione tecnica, ma poi - autore permettendo! - richiederà un beta-testing del gioco in ITA. E lì, se ti va, potresti intervenire tu...
Gnupick ha scritto:Betatesting cominciato .
asterix777 ha scritto:La versione completamente italiana è in dirittura d'arrivo.
Simo the best ha scritto:asterix777 ha scritto:La versione completamente italiana è in dirittura d'arrivo.
Grandissimi
melody ha scritto:Simo the best ha scritto:asterix777 ha scritto:La versione completamente italiana è in dirittura d'arrivo.
Grandissimi
gaguykaos ha scritto:che bravi... l'inglese è ok , ma la nostra lingua è ancora meglio
Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti