Vi posso dire che sono circa a metà e questa volta, rispetto al primo capitolo, sto trovando il titolo migliorato sotto molteplici profili. Nel frattempo, attendiamo le VOSTRE prime impressioni
Moderatori: Simo the best, Adrian
Highlander88 ha scritto:Nell'attesa di leggere la recensione di Simo, ho letto quella di un'altro sito italiano e Chronicles of Mystery 2 sembra davvero essere migliore del suo predecessore : i difetti che appunto caratterizzavano il precedente, ovvero la longevità e la troppa banalità degli enigmi, sono stati risolti con una longevità maggiore ed enigmi davvero curiosi! Inoltre a detta della recensione, è ricco di posti e luoghi magnifici.. ..buona notizia!
Simo the best ha scritto:Highlander88 ha scritto:Nell'attesa di leggere la recensione di Simo, ho letto quella di un'altro sito italiano e Chronicles of Mystery 2 sembra davvero essere migliore del suo predecessore : i difetti che appunto caratterizzavano il precedente, ovvero la longevità e la troppa banalità degli enigmi, sono stati risolti con una longevità maggiore ed enigmi davvero curiosi! Inoltre a detta della recensione, è ricco di posti e luoghi magnifici.. ..buona notizia!
Confermo il netto miglioramento, anche se i difetti non sono totalemente scomparsi...
Highlander88 ha scritto:Essenzialmente sono d'accordo con la recensione di Simo, in particolare riguardo l'isola e più generalmente a partire dal Cairo il gioco si è fatto sempre più interessante e coinvolgente; Simo però avrebbe dovuto bastonare più teste per quanto riguarda la traduzione.
Era facile accorgersi che la traduzione è stata fatta senza considerarne il contesto, una traduzione fatta a due piedi estraendo lo script di dialoghi del gioco e traducendo quasi in maniera automatica : traggo ciò da come non viene tradotto esattamente il genere dei verbi (per es. Sylvie che dice "Sono statO, sono contentO..) e addirittura alcune frasi intere tradotte in poche parole italiane, in maniera sintetica e poco chiara. Spesso non arrivavo a capire facilmente il senso di quei dialoghi, specialmente quelli complessi e lunghi, tanto che dovevo rileggere con calma dalla sezione Dialoghi per capirne meglio (e ringrazio Dio che l'abbiano messa quella sezione). Parlando del prezzo, 30 euro sono chiaramente troppi : sarebbero stati adeguati per un Chronicles of Mystery 2 tradotto completamente e bene, mai poi..pensiamo a Art of Murder 2 che l'abbiamo avuto a 19,90 tradotto dalla Jinglebell in maniera quasi magistrale !
Fantasya ha scritto:Che Storia
melody ha scritto:Fantasya ha scritto:Che Storia
quoto.....
Visitano il forum: Nessuno e 8 ospiti