Alla voce di "Alberto Neo Geo" Semprini l'ardua sentenza.
Moderatori: Simo the best, Adrian
MCCOY ha scritto:Sicuro che il nome non ci sia ? Mi sembra che sia "Rebels", no ?
Tsam ha scritto:Dopo oltre quattro mesi dall'uscita del primo capitolo, Red Thread Games ha annunciato l'uscita del secondo book, denominato Rebels; dopo gli altalenanti riscontri dell'esordio, la speranza è che le vicende entrino finalmente nel vivo, con Kian Alvane e Zoe Castillo in viaggio per scoprire cosa si cela ai grandi complotti che regolano i mondi dell'Ordine e del Caos.
Seguiteci per non perderer le prossime novità!
Tsam ha scritto:Al momento non sono interessati ad avere l'italiano. Questo a domanda diretta. Mi spiace..
Fantasya ha scritto:Tsam ha scritto:Al momento non sono interessati ad avere l'italiano. Questo a domanda diretta. Mi spiace..
Che tristezza uff...
MCCOY ha scritto:Fantasya ha scritto:Tsam ha scritto:Al momento non sono interessati ad avere l'italiano. Questo a domanda diretta. Mi spiace..
Che tristezza uff...
"Quando uno dei sentieri (ufficiali) del destino è bloccato, se ne apre un altro" (Cit.)
Forse in tal senso, i nuovi protagonisti della traduzione amatoriale tricolore, i Fenixtm (già noti per "Life is Strange") potrebbero decidere di attivarsi. Qualcuno su facebook ha già avanzato tale proposta. E' presto per fare ipotesi, ma sperare non costa niente
Sermor ha scritto:MCCOY ha scritto: Chiedendogli aiuto per la traduzione di Dragonfall (lo sta traducendo una persona, ma è l'unica al momento)
Darrosquall ha scritto:Sermor ha scritto:MCCOY ha scritto: Chiedendogli aiuto per la traduzione di Dragonfall (lo sta traducendo una persona, ma è l'unica al momento)
scusa, intendi shadowrun dragonfall?Se sì, dove trovo informazioni, grazie.
Regim ha scritto:Questione di budget, perche', come mercato, l'italia non e' certo peggiore di altri paesi eurofoni.
Credo si possano sentire gia' soddisfatti dell'impatto avuto nei paesi di lingua inglese, che comprendono, ahinoi, gia' una gran fetta di globo, e si deve pur vivere.
L'italiano per me sara' fuori questione almeno per un bel po' di anni, io sono gia' rassegnato.
scusate l'OT, dove si possono trovare informazioni?Magari se il progetto/esperimento di crowfunding per il doppiaggio italiano di Goodbye Deponia
antonio.reavis ha scritto:scusate l'OT, dove si possono trovare informazioni?Magari se il progetto/esperimento di crowfunding per il doppiaggio italiano di Goodbye Deponia
MCCOY ha scritto:Magari se il progetto/esperimento di crowfunding per il doppiaggio italiano di Goodbye Deponia va a buon fine, forse altri prenderanno in considerazione questo modello per assicurare la totale localizzazione in lingua nostrana.... magari anche per Dreamfall Chapters, chissà . Certo è che dobbiamo dimostrargli che il gioco vale la candela, però.
Visitano il forum: Nessuno e 33 ospiti