Login with a social network:

Pessimi doppiaggi

Il mondo delle Avventure Grafiche, dalle origini sino ai giorni nostri.

Moderatori: Simo the best, Adrian

Messaggioda Lucaskane il giovedì 27 luglio 2006, 1:14

Oddio, il migliore nn lo so. Diciamo che secondo me ce ne sono tanti fatti bene! Ad esempio tra i giochi recenti a cui ho giocato mi sono piaciuti moltissimi Still Life e Fahrenheit (e proabilmente mi sono piaciuti anche x il parlato che ho trovato sublime!!)

MA che off topic... Eniac, rispondi al mio insulto MonkeyIslandiano... Sto aspettando... :wink:
Lucaskane
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 2343
Iscritto il: giovedì 1 giugno 2006, 17:06
Località: venezia

Messaggioda The Man il giovedì 27 luglio 2006, 12:45

Io,naturalmente,quoto Raziel...Broken Sword se la spadroneggia in tutto!
A parte che le voci sono state scelte basandosi sui personaggi stessi,quindi si adattano perfettamente.Non come alcuni giochi,che per quanto usino bravi doppiatori,li usano per i personaggi sbagliati,facendo storcere il naso.E' il caso di Gabriel Knight 3,come dicevate prima...la voce è sicuramente di un doppiatore professionista,con un buon tono e così via...ma non è Gabriel!Anche perchè nel secondo la sua voce era totalmente diversa,era quella di un pischelletto strafottente e anche coattello..nel terzo è troppo da adulto,troppo cambiata..non mi è piaciuta proprio..poi sono del parere che le voci non dovrebbero cambiare da un gioco all'altro...almeno del personaggio principale!Insomma,io George lo conosco con la sua voce,da quando ero bimbo!Ed ero veramente bimbo,facevo le elementari!Se ora esce il quarto e lui ha una voce diversa,secondo voi mi fa lo stesso effetto?Mi ricordo che al tempo del terzo,guardavo il filmato introduttivo con terrore,aspettando che George pronunciasse qualche parola per vedere se la voce era effettivamente la sua...fortunatamente,almeno in quello la Revolution è stata impeccabile!Speriamo per il quarto....
Vabbe,comunque per me il doppiaggio migliore è quello di Broken Sword 2(Perche nel primo ogni tanto i doppiatori si sono persi,doppiando un personaggio con due voci diverse nel corso del gioco,tipo Lopez),e non si discute!
Parigi in autunno.Gli ultimi mesi dell'anno,e la fine del millennio.
In questa città ho molti ricordi :Bar,musica,amore...
E morte.
The Man
Avatar utente
Esploratore
Esploratore
 
Messaggi: 276
Iscritto il: lunedì 27 febbraio 2006, 15:27
Località: Il Mondo Disco

Messaggioda Actarus il giovedì 27 luglio 2006, 17:36

eheheh te ne sei accorto eh? :wink: ma a chi vogliono darla a bere...solo perche' uno sta in un buco 15 mt sotto terra nn vuol dire che nn possa sentire bene!! :wink: per nn parlare di McGuire che risponde a George:"Cosa?" con la voce stessa di George!!ma LoL
quoto l'apprensione per l'omissione del grande Beccari ogni volta che esce un BS e in particolare per "The Sleeping Dragon" (della serie :sospiro di sollievo incorporato :lol: )e anche tutto il resto,ovviamente.(anche se la voce di the beast within in italiano non l'ho mai sentita :? ...avevo la vers. americana!)....mi imbufalisco sul serio se la cambiano (roba da petizione come quando hanno dato la voce di Luca Sandri (no dico LUCA SANDRI!!) al mio idolo videoludico:il cianotico divoratore di anime! :( ....Fallica tutta la vita,altroche'!! :) (in america Michael Bell mica lo cambiano!e che so'?pazzi?? :wink: )
Actarus
 

Messaggioda The Man il giovedì 27 luglio 2006, 23:53

Raziel è un mostro.....conosce tutti i doppiatori del panorama videoludico e non....io conosco solo Tonino Accolla(Jim carrey,Eddie Murphy e naturalmente Omer Simpson!) e Pino Insegno(O Comecavolosichiama)..
Giusto per chiarirti,la voce di Gabriel,nel secondo era giovanile,fresca e simpatica..apposta sono rimasto male quando ho sentito la nuova voce,che un pò mi tediava(Aò,che devo fà,ognuno c'hai suoi gusti!)
E comunque in Broken Sword di sviste ce n'era più di una,ma non mi sento comunque di criticare il doppiaggio,visto che ogni singola frase è pronunciata col tono giusto,coi giusti tempi e con naturalezza.
Long Live The King Of Adventures:Broken Sword will rule forever.
Parigi in autunno.Gli ultimi mesi dell'anno,e la fine del millennio.
In questa città ho molti ricordi :Bar,musica,amore...
E morte.
The Man
Avatar utente
Esploratore
Esploratore
 
Messaggi: 276
Iscritto il: lunedì 27 febbraio 2006, 15:27
Località: Il Mondo Disco

Messaggioda Paola il sabato 29 luglio 2006, 12:29

Avete sentito il doppiaggio di Jazz and Faust?Ho provato a giocarci, ma quelle voci mi hanno fatto perdere la voglia e, infatti, l'ho mollato subito!!
Paola
Avatar utente
Dottor Jones
Dottor Jones
 
Messaggi: 1432
Iscritto il: domenica 20 novembre 2005, 13:49
Località: Residenza Croft - Great Britain

Messaggioda Actarus il sabato 29 luglio 2006, 12:38

quoto e d'accordissimo. :wink:
Faust & Jazz mi manca....chi sono i doppiatori,Paola? :?:
Actarus
 

Messaggioda Paola il sabato 29 luglio 2006, 12:48

Non so chi sono i doppiatori, ma non te lo consiglio.Il gioco mi sembrava carino, ce l'ho qui...ma non ci riesco proprio a giocarci!!Mi dà fastidio sentire quelle voci e non mi era mai successo.Peccato...
Paola
Avatar utente
Dottor Jones
Dottor Jones
 
Messaggi: 1432
Iscritto il: domenica 20 novembre 2005, 13:49
Località: Residenza Croft - Great Britain

Messaggioda AdvMAN il martedì 1 agosto 2006, 11:31

Ciao

il doppiaggio di "viaggio al centro della terra" fa vomitare.
AdvMAN
Avatar utente
Novizio
Novizio
 
Messaggi: 4
Iscritto il: domenica 30 luglio 2006, 11:19

Messaggioda Actarus il martedì 1 agosto 2006, 11:53

hai ragione,ma il gioco non e' niente male per cui riesco a sorvolare come per "jack lo squartatore". in VaCdT si ha come l'impressione che i doppiatori non siano di madrelingua(e che abbiano pertanto delle allofonie toniche tipiche di chi recita in altre lingue)cosi' come in Haven dove nn lo sono per certo per costare meno alle produzioni.
Un'altro doppiaggio schifido,e mi duole dirlo,e' quello di Atlantis 3 e ripeto,mi spiace,ma la massima imputazione e' da attribuire a Chiara Mastroianni indegna figlia di cotanto padre(sic!) :cry:
Actarus
 

Messaggioda AG_dipendente il martedì 1 agosto 2006, 22:29

Riguardo ai doppiaggi concordo col fatto che il protagonista di TMOS è il più brutto doppiaggio mai visto,ma per il resto gli altri personaggi sembrano doppiati benino!
Concordo anche col fatto che Viaggio al centro della terra non abbia un gran doppiaggio,lo sto giocando in questi giorni e devo dire che ad esempio i gigani son doppiati malissimo!
Luca 6,27-38
____________________________________
STO GIOCANDO:
Simon the sorcerer 5
STO LEGGENDO:
Lo Hobbit
STO ASCOLTANDO:
Sempre e comunque METAL!!!!!!
AG_dipendente
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3425
Iscritto il: mercoledì 31 agosto 2005, 13:38
Località: Caserta

Precedente

Torna a Adventure Games

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 150 ospiti