Login with a social network:

Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Il mondo delle Avventure Grafiche, dalle origini sino ai giorni nostri.

Moderatori: Simo the best, Adrian

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda AG_dipendente il mercoledì 6 maggio 2015, 13:48

Ecco fatto, ho quintuplicato la mia donazione! 8)
Speriamo di raggiungere il secondo obbiettivo.
Luca 6,27-38
____________________________________
STO GIOCANDO:
Simon the sorcerer 5
STO LEGGENDO:
Lo Hobbit
STO ASCOLTANDO:
Sempre e comunque METAL!!!!!!
AG_dipendente
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3425
Iscritto il: mercoledì 31 agosto 2005, 13:38
Località: Caserta

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il mercoledì 6 maggio 2015, 15:15

275 euro... dajeeeeeeeeeee!!! =D>
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda luise il mercoledì 6 maggio 2015, 16:51

Manca pochissimo e riusciamo ad avere le canzoni e i contenuti extra in italiano ... non ci credo.
Immagine
Immagine
luise
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 4228
Iscritto il: mercoledì 7 gennaio 2009, 21:54

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il mercoledì 6 maggio 2015, 16:54

157 euro... siamo vicinissimiiiii =D>

Comunque ora sono curioso :mrgreen: si può avere già una stima dei tempi di lavorazione? Un annetto basta?
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda MCCOY il mercoledì 6 maggio 2015, 16:58

No, fra trent'anni ! #-o :D :lol:
Non esageriamo. Direi verso luglio, agosto, esagerando. Alla fine per doppiare basta un mesetto (prendendo gli Fx Int. come punto di riferimento).
"Emile Chaillon? C'est l'heure"
MCCOY
Avatar utente
Avventuriero
Avventuriero
 
Messaggi: 763
Iscritto il: lunedì 2 agosto 2010, 23:38

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il mercoledì 6 maggio 2015, 17:02

Non so manco se ci arrivo fra trent'anni... XD

Chiedo venia, ma sono completamente ignorante di ste cose :oops:
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda MCCOY il mercoledì 6 maggio 2015, 17:31

No, ci mancherebbe; facevo apposta dell'ironia.
Comunque sappiate che le canzoni... CI SONO ! *squillino le trombe* =D>
"Emile Chaillon? C'est l'heure"
MCCOY
Avatar utente
Avventuriero
Avventuriero
 
Messaggi: 763
Iscritto il: lunedì 2 agosto 2010, 23:38

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda experience86 il mercoledì 6 maggio 2015, 17:44

Ma dai, siamo arrivati pelo pelo! Doppiamente felice, a questo punto!
E pensare che non ho mai completato il secondo capitolo di Deponia in italiano per via dell'amarezza dovuta al terzo capitolo! Finalmente questa saga bellissima sarà portata a compimento! :D
Marqués: "La morte la spaventa?"
George: "Direi! Ho la brutta sensazione che stia venendo verso di me."
experience86
Avatar utente
Dottor Jones
Dottor Jones
 
Messaggi: 1007
Iscritto il: lunedì 7 maggio 2012, 12:47

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda manny il mercoledì 6 maggio 2015, 18:10

e abbiamo superato l'ennesimo traguardo...evviva! =D>
verrebbe voglia di continuare e far doppiare anche tww2, ma avremmo bisogno di un'altra ventina di giorni
e di nuove ricompense ad hoc. direi che possiamo essere ipersoddisfatti e accontentarci così:
lo staff di ap ha già lavorato abbastanza...
The signals are very strong tonight. Very strong.
manny
Avatar utente
Moderatore
Moderatore
 
Messaggi: 3625
Iscritto il: giovedì 16 febbraio 2006, 18:20
Località: El Midollo

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il mercoledì 6 maggio 2015, 19:31

Una sola parola, e la scrivo anche in maiuscolo in barba alla netiquette :twisted:

MAGNIFICO!!!! =D>

Finalmente questa meravigliosa saga riceve il trattamento che ha sempre meritato, ed è tutto made in Italy!!! Grandissimi ragazzi =D>
Oggi abbiamo fatto la storia. Abbiamo dimostrato che l'Italia non è l'ultima ruota del carro delle avventure grafiche, ma anzi la voglia di giocare nella nostra lingua c'è ed è anche tanta!
Speriamo adesso che questo traguardo costituisca un precedente, e che le spocchiose software houses straniere capiscano che non ci perdono nulla a doppiare i loro giochi in italiano.
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Ekaterina il mercoledì 6 maggio 2015, 22:22

Haggis McMutton ha scritto:Una sola parola, e la scrivo anche in maiuscolo in barba alla netiquette :twisted:

MAGNIFICO!!!! =D>

Finalmente questa meravigliosa saga riceve il trattamento che ha sempre meritato, ed è tutto made in Italy!!! Grandissimi ragazzi =D>
Oggi abbiamo fatto la storia. Abbiamo dimostrato che l'Italia non è l'ultima ruota del carro delle avventure grafiche, ma anzi la voglia di giocare nella nostra lingua c'è ed è anche tanta!
Speriamo adesso che questo traguardo costituisca un precedente, e che le spocchiose software houses straniere capiscano che non ci perdono nulla a doppiare i loro giochi in italiano.


A maggior ragione se si tratta di giochi di nuova uscita!
Sto leggendo: Il signore dei vampiri (Jeanne Kalogridis)
Sto giocando: Sherlock Holmes Crime & Punishment
Ekaterina
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3711
Iscritto il: giovedì 7 gennaio 2010, 1:44

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il mercoledì 6 maggio 2015, 22:23

Soprattutto ;) era quello che intendevo, credo si sia finalmente sbloccata la situazione.
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda AG_dipendente il mercoledì 6 maggio 2015, 23:59

Alla faccia di chi snobba la propria lingua madre!!!
Evvai =D>
Luca 6,27-38
____________________________________
STO GIOCANDO:
Simon the sorcerer 5
STO LEGGENDO:
Lo Hobbit
STO ASCOLTANDO:
Sempre e comunque METAL!!!!!!
AG_dipendente
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3425
Iscritto il: mercoledì 31 agosto 2005, 13:38
Località: Caserta

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il giovedì 7 maggio 2015, 8:28

AG_dipendente ha scritto:Alla faccia di chi snobba la propria lingua madre!!!
Evvai =D>


E alla faccia di chi si lamenta che le ag non vengono doppiate :P
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda luise il giovedì 7 maggio 2015, 14:24

Per Silence direi di fare un 'altra campagna magari tra un mesetto, anche per velocizzare i lavori di Deponia.
Immagine
luise
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 4228
Iscritto il: mercoledì 7 gennaio 2009, 21:54

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Haggis McMutton il giovedì 7 maggio 2015, 14:31

Ma scusate... Silence deve ancora uscire, no? Questa campagna non era per dimostrare agli sviluppatori che VALE la pena di doppiare ALL'ORIGINE le avventure in italiano? Sicuri che ci sia proprio bisogno di un'altra campagna fondi per il doppiaggio di un'ag che deve ancora uscire?
Se così fosse, secondo me il senso di tutto questo va perso... non è che OGNI volta che vogliamo un gioco doppiato in italiano dobbiamo stare pronti a pagare il lavoro di tasca nostra...
For her light...

"This world is a machine. A machine for pigs. Fit only for the slaughtering of pigs."

"Remember you're unique, just like anybody else."
Haggis McMutton
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 3735
Iscritto il: venerdì 14 dicembre 2012, 15:34
Località: La stessa del papà di Broken Sword

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Diduz il giovedì 7 maggio 2015, 14:54

Haggis McMutton ha scritto:non è che OGNI volta che vogliamo un gioco doppiato in italiano dobbiamo stare pronti a pagare il lavoro di tasca nostra...

Ovviamente sarà così. :wink:
La Daedalic non le ha mai doppiate all'origine, non lo farebbe mai con i suoi soldi, si appoggiava alla defunta FX, ora si appoggia ad AP e a noi. Al massimo io credo che ciò sensibilizzerà loro e altri editori a sottotitolare all'origine anche nella nostra lingua i loro lavori (come a volte ultimamente nemmeno fanno).
Il successo della campagna non significa affatto che lo stesso stuolo di appassionati che ha donato ora poi, quando esca un Silence doppiato di tasca altrui, lo compri SUBITO, dando 20 euro e più e confermando queste cifre. Se fossi la Daedalic riterrei quanto è accaduto significativo, ma manterrei i piedi ben piantati in terra. :wink: Basterebbe che la metà di questi sostenitori, all'uscita di un altro gioco, decidesse di aspettare i saldi di Steam/GOG/Zodiac e di comprare un gioco a 3-5 euro, per annullare all'istante i risultati di questa campagna. Ma questo non vuol essere un discorso pessimista. All'epoca dei grandi doppiaggi di avventure, noi pagavamo i giochi 100.000 lire, ricordiamocelo.
Diciamo che con questo successo otteniamo ora 100 per assicurarci dopo almeno il 50.
E' un segnale comunque, poi per il resto credo proprio che dovremo attrezzarci ancora. Campagne come questa in futuro saranno soprattutto un modo di sensibilizzare l'utenza sull'idea che un lavoro possente, professionale ed economicamente a rischio va sostenuto con consapevolezza dagli utenti e senza facili illusioni.
Diduz
Avatar utente
Dottor Jones
Dottor Jones
 
Messaggi: 1795
Iscritto il: lunedì 19 settembre 2005, 1:28

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda MCCOY il giovedì 7 maggio 2015, 15:51

Per me, se ci teniamo +/- sempre su questi prezzi, potete farla anche sempre la campagna di crowfunding per doppiare; conviene sia al giocatore che al distributore (in questo caso Ap). E' un ottima formula: se il pubblico risponde allora vuol dire che vale la pena doppiarlo, altrimenti ci si limita alla sottotitolatura; perchè poi non ci dimentichiamo che ci sono giochi e giochi, e non tutti meritevoli del doppiaggio completo. E qui entrano in gioco gli Ap che, secondo me, dovrebbero assumere quasi la stessa funzione degli editori di libri, e cioè di filtrare dal mucchio i prodotti di valore.
"Emile Chaillon? C'est l'heure"
MCCOY
Avatar utente
Avventuriero
Avventuriero
 
Messaggi: 763
Iscritto il: lunedì 2 agosto 2010, 23:38

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda Gnupick il giovedì 7 maggio 2015, 15:53

In pratica tutto ciò suggerisce una sapida verità.

E cioè che... (immaginate la voce di Riccardo Rovatti*)

...fuggire da Deponia...

...NON ERA CHE L'INIZIO.


* o di Andrea Pannocchia, va bene uguale :mrgreen: .
Gnupick
Avatar utente
Membro Staff
Membro Staff
 
Messaggi: 1198
Iscritto il: sabato 14 ottobre 2006, 16:04

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

Messaggioda luise il giovedì 7 maggio 2015, 17:06

Haggis McMutton ha scritto:Ma scusate... Silence deve ancora uscire, no? Questa campagna non era per dimostrare agli sviluppatori che VALE la pena di doppiare ALL'ORIGINE le avventure in italiano? Sicuri che ci sia proprio bisogno di un'altra campagna fondi per il doppiaggio di un'ag che deve ancora uscire?
Se così fosse, secondo me il senso di tutto questo va perso... non è che OGNI volta che vogliamo un gioco doppiato in italiano dobbiamo stare pronti a pagare il lavoro di tasca nostra...


Non basta un ag doppiata per convincerli.
Se vogliamo i giochi doppiati dobbiamo pagare prima.
Io comunque vi consiglierei di non mettere due Ag in una stessa campagna .
Perchè una può interessare l'altra no.
E comunque per Deponia ho dato più soldi (come molti altri ),perché mi interessava particolarmente .
Ma non farei la stessa cosa per un 'altra ag cioè darei il minimo se mi interessa ma non di più .
Immagine
luise
Avatar utente
Schattenjager
Schattenjager
 
Messaggi: 4228
Iscritto il: mercoledì 7 gennaio 2009, 21:54

PrecedenteProssimo

Torna a Adventure Games

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 35 ospiti

cron