Pagina 1 di 40

Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 17:12
da Tsam
Quante volte, ricordando i bei tempi andati, avete sorriso compiaciuti al ricordo della voce di uno dei tanti protagonisti che ci hanno accompagnato, con la loro storia, lungo la nostra "carriera"? Manny di Grim Fandango, Guybrush di La Maledizione di Monkey Island, Kate di Syberia... tante voci in grado di dare vita ai voli pindarici della nostra immaginazione.

Col tempo, purtroppo, il doppiaggio (soprattutto per il mondo delle avventure grafiche) è diventato sempre più una chimera, un investimento che difficilmente rientra perlomeno nei costi sostenuti per realizzarlo; d'altronde è realtà di questi anni che anche la localizzazione in italiano, all'interno della famigerata EFIGS, ha perso sempre più terreno, a favore di idiomi considerati più remunerativi come ad esempio il russo.

Quali le cause? Diverse, probabilmente neanche esaustive o in grado di raffigurare con precisione la problematica: pirateria, aumento dei costi, perdita di interesse nel e del mercato italiano... una vera Caporetto per il nostro tanto amato genere.

Ma, (e che ma!!!), non vogliamo darci per vinti. Vogliamo crederci e proporvi qualcosa per cui valga la pena "lottare", per dimostrare, contro convinzioni e certezze ormai date come assodate, che si possa invertire la tendenza, che c'è ancora lo spazio per tornare alla qualità dei bei tempi d'oro!

Eccovi quindi, in collaborazione con Deadalic Entertainment, JingleBell Communication, Lucca Comics & Games, Eppela e (ovviamente) Adventure Productions, un nuovo progetto di crowdfunding pensato per realizzare il doppiaggio italiano di Addio Deponia, terzo e ultimo capitolo di una delle saghe di avventure grafiche più amate degli ultimi anni.

I costi totali per il doppiaggio ammontano a circa 30.000€ e le aziende promotrici copriranno a proprie spese il 50% dell’importo complessivo del lavoro, chiedendo ai finanziatori (sì, proprio a voi!) il restante 50%. E non è finita qui! Preordinando il gioco, gli utenti risparmieranno sul prezzo di copertina dell'edizione retail mentre, in caso di insuccesso della campagna, il gioco uscirà nei negozi soltanto con i sottotitoli in italiano.

Rimane solo una domanda, come partecipare? Il consiglio è di consultare direttamente la pagina ufficiale della raccolta fondi, per un progetto che rimarrà in vita per i prossimi 40 giorni e che permetterà, fra le varie ricompense, di arrivare addirittura a partecipare al doppiaggio o di potervi assicurare, già fin d'ora, uno dei prossimi titoli Daedalic; non dimenticando nel contempo di visitare il nuovo sito ufficiale della saga, la pagina facebook o di gustarvi il trailer di lancio.

Dimostriamo cosa può fare il popolo degli avventurieri!!!!

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 17:41
da Haggis McMutton
MI-TI-CI!!! Potrebbe essere la volta buona che partecipo ad una campagna di crowdfunding :D

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 17:48
da Tsam
Haggis McMutton ha scritto:MI-TI-CI!!! Potrebbe essere la volta buona che partecipo ad una campagna di crowdfunding :D


Togli il condizionale :mrgreen:

Abbiamo bisogno anche di te!!! 8)

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 17:52
da Danaroth
Ho contribuito, in realtà più perché lo considero un "affare" che per aiutarvi (sono marcio dentro, lo so!); 20 Euro per la trilogia scatolata doppiata in italiano mi sembra più che onesto.

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 18:08
da John
Ottima campagna. Di sicuro parteciperò, sto pensando anche di fare qualcosa di estremamente pornografico andando su quella da 65 visto che The Devil's Man e Silence saranno acquisti sicuri.

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 18:35
da Simo the best
Pur avendolo già su Steam, non potevo esimermi dal partecipare (altrimenti mi cacciavano da AP!!! :mrgreen: )

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:03
da luise
Ho un paio di domande :
Chi si occuperà della spedizione e cosa vuol dire versione Erly Bird ? Grazie.

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:06
da Danaroth
luise ha scritto:Ho un paio di domande :
Chi si occuperà della spedizione e cosa vuol dire versione Erly Bird ? Grazie.

Early Bird significa, nel gergo di questi progetti, che è un'offerta limitata promozionale scontata per i primi sostenitori. Una volta esaurita la quota disponibile, potrai solo pagare la stessa cosa a prezzo normale (più alto di quello dell'early bird).

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:11
da luise
Grazie :)
Credo che acquisterò una carta ricaricabile per l'occasione :)

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:30
da experience86
Parteciperò senza ombra di dubbio.
E mi sa proprio che mi butterò sul pacchetto da 65, The Devil's Men mi ispira così tanto che potrei tranquillamente rischiare.

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:40
da Ekaterina
Hmm.. la saga di Deponia non mi entusiasma, ma sto ci facendo lo stesso un pensiero per supportare la lodevole iniziativa.
Che voi sappiate come si avrà la copia digitale? Tipo una chiave steam da redimere che quindi può essere regalata anche ad un'altra persona?

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:43
da The Uninvited Guest
Ekaterina ha scritto:Hmm.. la saga di Deponia non mi entusiasma, ma sto ci facendo lo stesso un pensiero per supportare la lodevole iniziativa.
Che voi sappiate come si avrà la copia digitale? Tipo una chiave steam da redimere che quindi può essere regalata anche ad un'altra persona?


Siamo in attesa di definire i dettagli al 100%, ma sarà sicuramente una key, quindi riscattabile da chiunque. Al 99,99% ci sarà la scelta tra Steam/Zodiac. 8)

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 19:45
da Ekaterina
Bene bene... 8)

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 21:02
da selven
che pialle sti topic doppi vabbè vorrà dire che mi quoto :twisted:
backerati 65 neuri, anche se ho già deponia su steam sia come gioco singolo che come complete journey l'occasione di mettere le zampacce su altri 3 giochi daedalic è troppo ghiotta (blackguards 2, randall monday di sicuro sul terzo nin so) in più ho preso anche la scatolata base da 13 neuro per completare la trilogia fx!!
tsam visto che cmq immagino che il doppiaggio finirà anche su steam tramite daedalic (come fu poi anche per the night of the rabbit), avete chiesto loro di farvi pubblicità tramite loro sito e le pagine del gioco su steam stesso(una news non gli costa nulla)?

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 21:10
da manny
sono davvero ammirato dal coraggio del vostro progetto che vuole ambiziosamente
smuovere le acque da troppo tempo ferme e paludose del doppiaggio italiano
nel campo delle avventure grafiche. la cifra è davvero molto alta e la sfida è difficile,
inutile negarlo. tuttavia credo che al di là del gioco in questione, che può piacere o no,
questa è una battaglia per dimostrare che in italia si possono e si devono doppiare
le avventure grafiche straniere nella nostra lingua.

ecco perché, pur non avendo mai giocato a deponia, intendo partecipare e invito tutti gli utenti
di ap a farlo. è una questione di principio, non riguarda semplicemente deponia.
riguarda la sopravvivenza del genere che amiamo da sempre, perché un'avventura grafica
doppiata nella nostra lingua è più appetibile al vasto pubblico e ha una circolazione maggiore.

se il progetto avrà successo, anzi tolgo il se perché avrà successo, si potrà infatti replicare
con molte altre avventure ed è questo a mio giudizio la sua vera forza.
forza ap allora

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 21:17
da selven
se non ci hai mai giocato prenditi l'edizione trilogia, così te la fai completa che merita!

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 22:39
da locutus
manny ha scritto:sono davvero ammirato dal coraggio del vostro progetto che vuole ambiziosamente
smuovere le acque da troppo tempo ferme e paludose del doppiaggio italiano
nel campo delle avventure grafiche. la cifra è davvero molto alta e la sfida è difficile,
inutile negarlo. tuttavia credo che al di là del gioco in questione, che può piacere o no,
questa è una battaglia per dimostrare che in italia si possono e si devono doppiare
le avventure grafiche straniere nella nostra lingua.

ecco perché, pur non avendo mai giocato a deponia, intendo partecipare e invito tutti gli utenti
di ap a farlo. è una questione di principio, non riguarda semplicemente deponia.
riguarda la sopravvivenza del genere che amiamo da sempre, perché un'avventura grafica
doppiata nella nostra lingua è più appetibile al vasto pubblico e ha una circolazione maggiore.

se il progetto avrà successo, anzi tolgo il se perché avrà successo, si potrà infatti replicare
con molte altre avventure ed è questo a mio giudizio la sua vera forza.
forza ap allora


Quoto parola per parola: non appena mi arriva l'e-mail di conferma registrazione sulla piattaforma eppela farò sicuramente la mia offerta, anche se ho già la trilogia di Deponia su Steam =D>

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 22:49
da Darrosquall
Quindi se si arriva a 15 mila euro, doppierete il gioco e tutti felici e contenti. Se non si raggiunge la quota, comunque tenete i soldi ed avremo l'ultimo episodio solamente coi sottotitoli. Corretto? Se così è stimolante, è un rischio che ci "prendiamo" entrambi diciamo. :mrgreen:

Prenderò la scatolata da 20 euro anche se ho già preso deponia su gog con quell'offerta assurda, lo sto giusto scaricando per vedere se è qualcosa che mi può piacere.

Sono entusiasta che qualcuno ci provi, complimenti vivissimi, questo è vero spirito imprenditoriale e vera passione, però devo essere onesto, sono totalmente amareggiato nei confronti del pubblico italiano, perché in Italia tutto è chiagni e fotti e ancora siamo a 325 euro.

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 23:04
da manny
Sono entusiasta che qualcuno ci provi, complimenti vivissimi, questo è vero spirito imprenditoriale e vera passione, però devo essere onesto, sono totalmente amareggiato nei confronti del pubblico italiano, perché in Italia tutto è chiagni e fotti e ancora siamo a 325 euro


se dividi l'intera cifra per quaranta giorni stiamo pressoché in media.il tempo c'è e bisogna essere ottimisti.
poi le valutazioni si faranno alla fine.comunque ti invito a sentire l'ultimo podcast di calavera café, in cui si
fanno delle valutazioni sul significato e sulle aspettative di un progetto crowdfunding... 8)

Re: Addio Deponia! Progetto Doppiaggio

MessaggioInviato: lunedì 9 marzo 2015, 23:36
da AG_dipendente
Iniziativa più che lodevole e ben studiata, perchè quando tutto va male si ha comunque un gioco in italiano, seppur solo sottotitolato. Spero che gli utenti non si limitino a tante chiacchiere e pochi fatti, in fondo ora è arrivato il momento di dimostrarlo. Nel mio piccolo già mi sono messo fra i primi 14 sostenitori, non potevo mancare :P

Grande ragazzi!!! =D>